儿时的夏季,斗志昂扬的青少年,写完工作就等待看《棋魂》、《围棋与少年》。这是不是不知不觉在谁的心里埋下了中国围棋种籽。
近三十年来,围棋界的主宰从李昌镐到李世石,再到柯洁。战团自始至终在中韩两国更替。几十年的风起云涌转变产生成千上万经典传奇故事,让许多人逐渐对中国围棋造成了兴趣使然的、发自肺腑的钟爱。
但许多人困于不知道该怎么上手的困境中,今日笔者就带大伙儿来学习一学围棋的有关系的中韩专业术语。
一、压-밀다(韩文读音:milda)
界定:
1、彼此两子斜向
2、落子于敌子的上边紧邻处
3、此落子紧邻己方子
4、彼此二字另一紧邻处无己方子
5、落子处紧邻无别的子
6、有放低敌军用意。
二、粘-잇다(韩文读音:lt da)
1、落子于己方跳形的相接处
2、落子于己方深窝形的一相接处,且另一连接处为敌军棋盘
三、长-늘다(韩文读音:neul da)
界定:
1、彼此两子紧邻
2、落子于己方棋盘紧邻兼敌子斜向处
3、落子处其他紧邻部位无子嗣
4、往前弱子
四、扳-젖히다(韩文读音:jeoj hi da)
界定:
1、彼此两子紧邻
2、落子于敌子紧邻兼己方斜向处
3、不产生户籍
4、落子处紧邻无子嗣
五、拆-벌리다(韩文读音:beol li da)
界定:
1、落子于三或四线紧邻无子嗣处
2、此子与己方已经有子力产生相互配合
3、用以扩大地区或谋取根据地。
(洛米)
申明:新浪独家代理文稿,没经受权严禁转截!